「なまはげは、秋田地方の鬼のことです」秋田を紹介する英語フレーズと英単語
年の暮れの風物詩、なまはげのいる秋田県を英語で説明しよう!
東北三大祭りにあげられる竿燈まつりは、夏の秋田の風物詩。
冬には、囲炉裏を囲んで、きりたんぽ。
年の終わりには、怠け者を正しになまはげがやってきます。
さて、秋田美人を探しながら、秋田県を英語で説明してみましょう。
秋田を説明する英語
1.秋田県は、東北の北西にあり、冬期の豪雪で知られています。
Akita Prefecture is located in the northwest part of Tohoku and is known for its heavy snowfalls in winter.2. 秋田県に行ったら、角館を訪ねてください。封建時代からの武家屋敷がよく保存されています。
When you visit Akita Prefecture, do not forget to visit Kakunodate, a well-preserved samurai town from the feudal period.3. なまはげは、秋田地方の鬼のことです。冬の祭りのとき、なまはげは家々を訪れ、親の言 うことを聞くようにと子供たちを怖がらせます。
Namahage is the name given to ogres in the Akita area. During a winter festival, they visit each household to threaten children into listening to their parents.4. 夏に秋田で行われる竿燈祭りでは、伝統的な日本の提灯を付けた大きな飾りを持って人々が練り歩きます。
The Kanto Festival is held in Akita City in summer, and people march with towers of traditional Japanese lanterns.
《楽しみながらたった30分で受けられる「国際英語検定試験E-CAT」のご紹介》
E-CATは世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。
一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。
ぜひご受験ください。
この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ
日本の冠婚葬祭など海外の人からすると不思議なことがたくさんあります。本書を使って日本人のbeliefについて、改めて見つめてみましょう!!