年をとるほど偉くなる。【TOEIC単語で学ぶ経済】
Q.正しいものを一つ選んで記号で答えなさい。
W: Why did you come to work so early this morning?
M: In order to – – – the heavy traffic.
a) divert b)flow c)avoid d)turn
ヒント:渋滞を〇〇するため。
Traditional Japanese Enterprise System
Up to now, what has been the organizational framework of Japanese companies? Traditionally Japanese companies have competed with the world through organizational strength. Managerial decisions were not made autocratically by the CEO but by a consensus of the board of directors.
To strengthen the organization, lifetime employment and seniority were made absolutes, and amicable relations with labor unions were emphasized; this formed the basic foundation. Although this type of organization is often criticized these days, it was in fact one of the driving forces behind the rapid growth following World War II.
As a result, however, decision-making was slow, risk-taking avoided, and individuality frowned upon. This was fine in a period when technological prowess and organizational strength ensured good sales, but it’s no longer good enough today.
今までの日本の企業の仕組み
今まで、日本の企業はどういう仕組みになっていたのでしょうか? 従来、日本の企業は組織力で世界と闘っていました。経営判断も社長が独裁的に決定を下すことは少なく、役員会の合議で決定されていました。
また、組織を維持するために、終身雇用と年功序列によるヒエラルキーの絶対化と、労働組合との友好的な関係が基本でした。現在こうした企業形態が批判されていますが、戦後の高度成長の過程ではこの仕組みこそが日本の強みを支えていたことも事実です。
しかし、その結果、日本の企業は意思決定が遅く、リスクを取ることを嫌い、個性を生かしにくくなってしまったのです。それでも技術力と組織力でものが売れていた時代は良かったのですが、現状ではそれでは間に合わなくなってしまったのです。
A.正解はc)avoid(〜を避ける)です。
訳)女:なぜ今朝はそんなに早く出勤したんですか?
男:交通渋滞を避けるためです。
*ちなみに…*
a)divert 「そらす、迂回させる」(名詞=diversion「迂回、流用、気晴らし」)
b)flow 「流れる」
c)turn「曲がる、変化する、回す」
in order to 動詞の原形=to 動詞の原形=「〜するために」
E-CATは申し込んだらすぐにIDとパスワードが発行されます!
E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!
この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ
日本の昔から現在までをシンプルな英文でまとめました。その数なんと3000!これがあれば何を聞かれてもこわくない!