サミュエル・ジョンソンの名言で学ぶ英語【音声付】
1日たったの3分!英日対訳で味わう世界の名言
★スクロールすると日本語訳があります★
Integrity without knowledge is weak and useless, and knowledge without integrity is dangerous and dreadful.
Samuel Johnson / English writer (1709–1784)
Which is more important: integrity or knowledge? In other words, is it better to be an honest, moral person or a smart, knowledgeable person? This is a trick question, according to the great English writer Samuel Johnson. Johnson believed that you must have both integrity and knowledge.
Honesty and morals are useless without a good education. People like this are pure, but they are also foolish and weak. They want to do good in the world, but without knowledge, they are powerless.
In contrast, knowledge and a good education are dangerous if people don’t have integrity, too. These people may be smart, but they don’t care about right and wrong. They will use their knowledge in evil ways.
Together, integrity and knowledge are the perfect combination. If you have both, you can do anything.
知識のない高潔さは弱く、役に立たない。高潔さのない知識は、危険で恐ろしい。
サミュエル・ジョンソン / イギリスの作家(1709–1784)
高潔さと知識、重要なのはどちらだろうか。つまり、実直で道徳心のある人間と、頭がよくて知識が豊富にある人間とどちらがいいだろうか。これはイギリスの偉大な詩人、サミュエル・ジョンソンからの誘導尋問だ。彼は、人間には高潔さと知識の両方が必要だと考えた。
実直さや道徳心があっても、教養がないと無用の長物となる。そのような人は、純粋ではあるが、愚かで弱い人になってしまう。世の中の役に立ちたいと思っても、知識がなくては力を発揮することができない。
逆に、高潔さがないと、知識と教養は危険な武器になる。そのような人は、頭がよかったとしても、善か悪かを気にしないので、知識を悪用することにもなりかねない。
つまり、高潔さと知識は一対のものである。両方を身に付けて初めて、何かを成し遂げることができる。
E-CATは楽しみながらあっという間の30分です!
E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!
この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ
これまで数々の賢人が登場していますが、それでもなお語り継がれるソクラテス。その発言を書き留めるファインプレーをしたのは弟子のプラトン。彼が何を考え、なにを言ったのか。ソクラテスの頭の中を一緒にのぞいてみましょう。