1日たったの3分!英日対訳で味わう世界の名言

★スクロールすると日本語訳があります★

Living is a form of not being sure, not knowing what next or how . . . We guess. We may be wrong, but we take leap after leap in the dark.

Agnes de Mille / dancer and choreographer (1905–1993)

Do you have trouble making decisions? Are you a person who wants to feel sure about things before you go forward? Well, unfortunately life does not work like that. There is no 100% guarantee. Nothing is “a sure thing.” Life is always uncertain, unsure, and unknown. As Agnes de Mille says, each of us is taking “leap after leap in the dark.”

This lack of sureness makes life stressful. But remember, it also makes human life noble. It is noble because being alive requires bravery. It requires hope. It requires that we keep going, keep leaping forward into the dark.

人生は不確かなことの集まりで、次に何が起こるのか、どうなるのかさえわからない……。推測せよ。間違っているかもしれないが、暗闇の中で、ひたすら跳び続けるのだ。

アグネス・デ=ミル / 舞踏家、振付師( 1905–1993 )

なかなか決断を下すことができないという人はいないだろうか。確信が持てるまで前には進みたくないと思ってはいないだろうか。でも、残念ながら、人生はそんな風に進んでいくものではない。100%保証されていることなどない。「確かなこと」など何もないのだ。人生はいつだって不確かで、不安で、わからないものだ。アグネス・デ= ミルが言うように、私たちはそれぞれ、「暗闇の中でひたすら跳び続ける」

人生に確かなものがないということは、ストレスを生む。でも、覚えておこう。確かなものがないからこそ、人生は崇高になるということを。生きるためには勇気が必要だ。だからこそ、人は崇高になれる。希望が必要になり、歩み続け、暗闇の中でも跳び続けなくてはならないからだ。


E-CATはノンネイティブとしての会話能力を測ります!

E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!


この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ

努力は必ず報われるわけではないが、成功した人はみな努力をしています。テニスプレイヤー錦織選手もまたその一人。様々な壁にぶつかったことでしょう。彼が苦労し、乗り越えたその軌跡を英語でご紹介します。


このエントリーをはてなブックマークに追加