ジョン・ダンの名言で学ぶ英語【音声付】

ジョン・ダンの名言で学ぶ英語【音声付】
3月 12, 2017 えいごism 編集部

ジョン・ダンの名言で学ぶ英語【音声付】

1日たったの3分!英日対訳で味わう世界の名言

★スクロールすると日本語訳があります★

No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the Continent, a part of the main.

John Donne / English poet (1572–1631)

Every person knows the feeling of loneliness. Sometimes you might feel, “I am so alone! I feel like the only person on Earth.” When we feel alone, we feel helpless and hopeless.

That is when you should remember this quotation. It comes from a beautiful poem by the English poet John Donne. Every person is connected, Donne is telling us. No man (or woman) is ever really alone. We are all part of humanity, and we are all linked to each other. Remember this, and you will never feel truly alone.

人間は、だれも孤島ではない。いかなる人も、大陸の一片、主要なものの一部なのだ。

ジョン・ダン / イギリスの詩人( 1572–1631 )

孤独を感じたことがない人などいない。時には、「自分は孤独だ。この世にひとりぼっちなんだ」などと思うときもあるだろう。自分が孤独だと思う時には、心細くなり、希望が持てなくなる。

そのような時には、この言葉を思い出そう。これはイギリスの詩人ジョン・ダンの美しい詩の一節である。すべての人はつながっている、とダンは語っている。だれひとりとして、本当に孤独な人はいない。いかなる人も、人類の一部だ。そして、お互いがつながっている。このことを思い出そう。そうすれば、もう自分が天涯孤独だと感じることはなくなるだろう。


E-CATを受験するタイミングはやる気になった瞬間です!

E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!


この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ

日本は先進国でありながら多くの自然を残す国です。一方で、歴史的建造物もまた数多く遺されています。こんなにも素晴らしい自然と人間の共存する国が他にあるでしょうか。この誇りを胸に日本を世界に紹介してみましょう。