ミック・ジャガーの名言で学ぶ英語【音声付】

ミック・ジャガーの名言で学ぶ英語【音声付】
1月 25, 2017 Ism YH

ミック・ジャガーの名言で学ぶ英語【音声付】

1日たったの3分!英日対訳で味わう世界の名言

★スクロールすると日本語訳があります★

The past is a great place and I don’t want to erase it or to regret it, but I don’t want to be its prisoner either.

Mick Jagger / pop star and lead singer of the Rolling Stones (born 1943)

As the lead singer of one of the biggest bands ever, Mick Jagger has an amazing past. He was rich, sexy, successful, and loved by fans all over the world. He also had a lot of fun along the way. But even though his past was wonderful, Jagger still doesn’t want to be stuck in it. He prefers to live now, in the present.

Don’t let yourself get stuck in the past, even if your past was great. It’s tempting to live on the memory of your “glory days.” It’s fun to remember them. But that is a trap. If you spend all your time thinking about the past, you are wasting the present. The wise person looks ahead to the future.

過去は素晴らしい場所だ。消したいとは思わないし、後悔もしたくない。だが、過去の囚われ人にはなりたくない。

ミック・ジャガー / ポップスター、ローリング・ストーンズのリードボーカル( 1943 ~)

世界で最も有名なバンドのひとつのリード・ボーカル、ミックジャガーには素晴らしい過去がある。彼は裕福で、セクシーで、成功を手にして、世界中のファンから愛されていた。その過程で多くの楽しいことも経験した。でも、彼は、自分の過去が素晴らしいものであっても、それに囚われたくはないという。彼は今、この瞬間を生きることを望んでいるのだ。

あなたの過去が素晴らしいものであったとしても、過去の囚われ人にはならないようにしよう。「栄光の日々」の思い出の中に生きていたい気持ちにもなるだろう。素晴らしい過去を思い出すのは楽しいものだ。でも、それは罠なのだ。過去のことを考えてばかりいたら、現在をすり減らしてしまうことになる。未来に目を向けることだ。


E-CATはノンネイティブとしての会話能力を測ります!

E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!


この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ

女性は昔からなぜか活躍する機会をつぶされてきました。それは男性よりもより強い力を持っているからではないでしょうか。他からの圧力に屈することなく大衆の前に出て、世界を変えた女性の言葉を集めました。このスピーチをまねて、あなたの英語にも力を。