LLAP というメッセージ【たった一言の英会話:第12回】

LLAP というメッセージ【たった一言の英会話:第12回】
2月 10, 2017 山久瀬洋二

LLAP というメッセージ【たった一言の英会話:第12回】

贈る言葉

あのスタートレックで、 Leonard Nimoy が演じた Mr. Spock.
彼はバルカン星人ということでした。

バルカン風の挨拶として、いつも Mr. Spock が右手を上げ、中指と人差し指、そして薬指と小指をそれぞれくっつけて口にしていたのが、LLAP、つまり Live long and prosper (長寿と繁栄を) という言葉でした。

その Nimoy氏が金曜日に肺の疾患で亡くなりました。83歳でした。
亡くなる5日前に、彼はツイターにお別れの言葉を残しました。

A life is like a garden. Perfect moments can be had, but not preserved, except in memory. LLAP.
人生は庭園のようなもの。素晴らしい一瞬はあっても、それは永遠ではない。ただ、記憶の中を除いて。LLAP (さようなら)。

美しい文章です。
別れ旅立つとき、人の心の美しさをこのように語ることができればと、私も思います。

彼の死はアメリカの各メディアも取り上げ、このツイートを紹介しました。
そして、旅立つ人が残された人に、LLAP と呟けば、それは最高の贈り物といえましょう。

彼が世界に遺 (のこ) した遺産。
それはスタートレックという人気SF番組での、あの耳の尖ったキャラクターです。そしてもう一つが最後に彼がつぶやいた、この言葉。

LLAP….
皆で彼の人生を祝い、そして LLAP と呟き合いたいものです。


E-CATを使えばオンラインレッスンも計画的になります!

E-CATは、世界の英語スピーキング教育の拡大に貢献することを目指し、米国で開発された試験です。一人でも多くの方に受験していただくことで、話せる英語の普及につながります。ぜひご受験ください。英語が話せる日本と世界のために!


この記事が好きなあなたにはこの本がオススメ

”ちょっと”いいですか?」「”少し”心配なのが…」日本人ならこれが本当にちょっとではないことがわかると思います。しかし、外国はこの表現をどう思っているのでしょうか。文化の違いからくる誤解。英語を話す今だからこそ、英語のこころも学んでみませんか。